- rollen
- I.
1) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern ohne Angabe der Fortbewegungsrichtung кати́ть по-. indet ката́ть . delim поката́ть2) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern über best. Strecke перека́тывать /-кати́ть . das Faß vom Wagen zum Keller rollen перека́тывать /- бо́чку от во́за к подва́лу | rollen перека́тывание3) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern zu weit зака́тывать /-кати́ть . den Ball unter das Sofa rollen зака́тывать /- мяч под дива́н4) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Räderndarunterrollen подка́тывать /-кати́ть . einen Balken unter das Schutzdach rollen подка́тывать /- бревно́ под наве́с | rollen подка́тывание , подка́тка5) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern. davonrollen a) in best. Richtung отка́тывать /-кати́ть , ука́тывать /-кати́ть . ein Rad [einen Stein] (ein Stück) zur Seite <beseite> rollen отка́тывать /- колесо́ [ка́мень] (в сто́рону). den Ball unter das Sofa rollen ука́тывать /- мяч под дива́н | rollen отка́т , отка́тка b) auseinanderrollen in verschiedene Richtungen раска́тывать /-кати́ть . Kugeln in verschiedene Richtungen rollen раска́тывать /- шары́ в ра́зные направле́ния | rollen раска́тка6) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern herab-, hinabrollen ска́тывать /-кати́ть . den Stein [das Faß] vom Berg [in den Keller] rollen ска́тывать /- ка́мень [бо́чку] с горы́ [в подва́л] | rollen ска́тывание7) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern an etw., zu jdm./etw. heran-, hinanrollen a) bis an best. Stelle дока́тывать /-кати́ть до кого́-н . чего́-н . einen Balken zum Zaun rollen дока́тывать /- бревно́ до забо́ра | rollen дока́тывание b) in unmittelbare Nähe подка́тывать /-кати́ть к кому́-н . чему́-н . <под кого́-н./что-н.>. ein Faß bis (unmittelbar) an den <zum> Keller rollen подка́тывать /- бо́чку к подва́лу | rollen подка́тывание , подка́тка8) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern herauf-, hinaufrollen нака́тывать /-кати́ть . ein Faß auf den offenen Güterwagen rollen нака́тывать /- бо́чку на платфо́рму | rollen нака́тывание , нака́тка9) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädernheraus-, hinausrollen выка́тывать вы́катить . das Faß aus dem Keller rollen выка́тывать /- бо́чку из подва́ла | rollen выка́тывание10) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern herein-, hineinrollen вка́тывать /-кати́ть . unterstellen зака́тывать /-кати́ть . ein Faß in die Scheune rollen вка́тывать /- бо́чку в сара́й . den Wagen in die Scheune rollen зака́тывать /- теле́гу в сара́й | rollen вка́тывание [зака́тывание]11) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädernherüber-, hinüberrollen перека́тывать /-кати́ть . über etw. rollen quer прока́тывать /-кати́ть по чему́-н . den Ball über die Mittellinie rollen перека́тывать /- мяч за сре́днюю ли́нию . den Ball (quer) über den Boden rollen прока́тывать /- мяч по́ полу | rollen перека́тывание , перека́т , перека́тка [прока́тывание]12) tr fortbewegen: runden Gegenstand, Gegenstand auf Rädern hindurchrollen прока́тывать /-кати́ть . er rollte den Ball durch die Beine seines Gegenspielers он прокати́л мяч между нога́ми своего́ партнёра по игре́
II.
1) tr besondere Verwendungen jdn./etw. in etw. einwickeln, einrollen зака́тывать /-ката́ть кого́-н . что-н . во что-н . jdn. in ein Handtuch rollen зака́тывать /- кого́-н . в полоте́нце . etw. in Teig rollen зака́тывать /- что-н . в те́сто | rollen зака́тывание , зака́тка2) tr besondere Verwendungen etw. in etw. hin- und herrollen обка́тывать /-ката́ть что-н . в чём-н . die Klopse müssen in Mehl (hin und her) gerollt werden битки́ ну́жно обваля́ть в муке́ | rollen обка́тывание3) tr besondere Verwendungen etw. auf etw. wickeln: Schlauch auf Rolle нама́тывать /-мота́ть [Haare auf Lockenwickler накру́чивать/-крути́ть ] что-н . на что-н . | rollen нама́тывание [накру́чивание]4) tr. besondere Verwendungen etw. zu etw. zu Rolle wickeln: Papier, Stoff свёртывать <свора́чивать/-верну́ть> что-н. во что-н. den Stoff rollen свора́чивать /- материа́л в руло́н | rollen свёртывание , свора́чивание5) tr. besondere Verwendungen mangeln: Wäsche ката́ть вы́катать , прока́тывать /-ката́ть , раска́тывать /-ката́ть . etw. rollen in best. Menge нака́тывать /-ката́ть чего́-н . Wäsche fertig rollen нака́тывать /- бельё | rollen прока́тывание [нака́тывание]6) tr. besondere Verwendungen formen: Teig раска́тывать /-ката́ть | rollen раска́тывание , раска́т7) tr besondere Verwendungen etw. aus etw. rund machen ката́ть с- что-н . из чего́-н . Kerzen aus Wachs rollen ката́ть /- све́чи из во́ска | rollen ката́ние8) tr besondere Verwendungen in spez Verbindungen - unterschiedlich wiederzugeben. das R rollen произноси́ть /-нести́ раска́тистое р [эр]. die Augen <mit den Augen> rollen враща́ть глаза́ми . den Kopf <mit dem Kopf> rollen верте́ть голово́й
III.
1) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern ohne Angabe der Fortbewegungsrichtung кати́ться . indet ката́ться . ingress покати́ться . v. Flugzeug рули́ть вы́рулить . v. Panzer, Zug идти́ пойти́ . indet ходи́ть . ein Ball [eine Kugel] rollt auf dem Boden мяч [шар] ка́тится [ката́ется] по́ полу . der Wagen rollte langsam vom Hofe пово́зка ме́дленно кати́лась со двора́. Tränen rollen ihr aus den Augen [über die Wangen] слёзы ка́тятся у неё из глаз [по щека́м]. Panzer rollen durch die Straßen по у́лицам иду́т [хо́дят] та́нки | rollen ката́ние . ins rollen kommen приходи́ть прийти́ в движе́ние , покати́ться . in schnelles rollen kommen раска́тываться /-кати́ться . etw. in schnelles rollen bringen раска́тывать /-кати́ть что-н .2) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern best. Strecke перека́тываться /-кати́ться . die Fässer rollten vom Wagen zum Keller бо́чки перекати́лись от во́за к подва́лу3) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern dagegenrollen нака́тываться /-кати́ться . der Baumstamm rollte mir gegen das Bein ствол де́рева накати́лся мне на но́гу4) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern dahinterrollen, zu weit зака́тываться /-кати́ться . der Ball ist hinter den Schrank gerollt мяч закати́лся за шкаф5) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern darunterrollen зака́тываться /-кати́ться , подка́тываться /-кати́ться . die Münze ist unter den Schrank gerollt моне́та закати́лась <подкати́лась> под шкаф6) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern davonrollen a) v. Stelle weg in best. Richtung отка́тываться /-кати́ться , ука́тываться /-кати́ться . der Ball rollte vom Bürgsteig auf die Straße [in einem Graben] мяч откати́лся с тротуа́ра на у́лицу <на доро́гу> [в кана́ву]. der Ball rollte unter das Sofa [weit weg] мяч укати́лся под дива́н [далеко́] | rollen отка́тывание , отка́т , ука́тывание b) auseinander, in verschiedene Richtungen раска́тываться /-кати́ться . die Bälle [Fässer] rollten über den Platz мячи́ [бо́чки] раскати́лись по площа́дке | rollen раска́тывание7) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern herab-, hinabrollen ска́тываться /-кати́ться , покати́ться pf. v. Lawine сва́ливаться /-вали́ться . der Stein rollte vom Berg ка́мень скати́лся <покати́лся> с горы́ . eine Lawine rollte zu Tal лави́на сошла́ в доли́ну | rollen ска́тывание . die Lawine kommt ins rollen лави́на прихо́дит в движе́ние8) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern an etw., zu jdm./etw. heran-, hinanrollen a) bis an best. Stelle дока́тываться /-кати́ться до кого́-н . чего́-н . der Ball rollte bis an den <zum> Zaun мяч докати́лся до забо́ра | rollen дока́тывание b) in unmittelbare Nähe подка́тываться /-кати́ться к кому́-н . чему́-н . <под кого́-н./что-н.>. der Ball rollte bis zu mir мяч подкати́лся ко мне | rollen подка́т9) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern heraus-, hinausrollen выка́тываться вы́катиться . der Ball rollte aus dem Zimmer мяч вы́катился из ко́мнаты | langsam rollte der Zug aus dem Bahnhof по́езд ме́дленно отходи́л от вокза́ла10) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern herein-, hineinrollen вка́тываться /-кати́ться , зака́тываться /-кати́ться . der Ball rollte ins Zimmer мяч вкати́лся в ко́мнату | der Zug rollte in den Bahnhof по́езд подходи́л к ста́нции <к перро́ну>11) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern herüber-, hinüberrollen перека́тываться /-кати́ться . der Ball rollte über die Straße [über die Mittellinie] мяч перекати́лся че́рез у́лицу [за сре́днюю ли́нию] | rollen перека́тывание12) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern hindurchrollen прока́тываться /-кати́ться . der Ball rollte durch die Beine des Gegenspielers мяч прокати́лся между ног партнёра по игре́13) itr sich fortbewegen: v. rundem Gegenstand, v. Gegenstand auf Rädern vorbeirollen прока́тываться /-кати́ться . der Ball rollte noch weiter мяч прокати́лся ещё да́льше
IV.
1) itr besondere Verwendungen dumpf dröhnen: v. Donner, Geschütz прока́тываться /-кати́ться | rollende Donnerschläge перека́ты гро́ма2) itr besondere Verwendungen schlingern, stampfen: v. Schiff испы́тывать бортову́ю <бокову́ю и килеву́ю> ка́чку3) itr besondere Verwendungen v. Wellen нака́тываться /-кати́ться . die Welle rollte zum Ufer волна́ накати́лась на бе́рег . ein Brecher rollte über das Schiff <Deck> си́льная волна́ накати́лась на па́лубу
V.
1) sich rollen sich zusammenwickeln ска́тываться /-кати́ться , свёртываться , свора́чиваться /-верну́ться . v. Haar ви́ться , завива́ться /-ви́ться . der Teppich hat sich an den Rändern gerollt ковёр сверну́лся <загну́лся, заверну́лся , подверну́лся> на края́х. das Haar rollt sich zu Locken во́лосы вью́тся ло́конами2) sich rollen sich wälzen кати́ться по-. indet ката́ться . die Kämpfenden rollten sich im Sand бо́рющиеся ката́лись по песку́ etw. ins rollen bringen сдвига́ть/-дви́нуть что-н. с ме́ста <с мёртвой то́чки>, дава́ть да́ть ход чему́-н . den Stein ins rollen bringen сдвига́ть /- де́ло с мёртвой то́чки . ins rollen kommen сдвига́ться /-дви́нуться с ме́ста <с мёртвой то́чки>. der Stein kommt ins rollen де́ло пошло́ , де́лу дан ход . in jds. Adern rollt feuriges Blut в чьих-н . жи́лах бурли́т горя́чая кровь . das Geld muß rollen де́ньги должны́ быть в оборо́те . die Sache rollt schon entwickelt sich де́ло пошло́
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.